Poursuite du débat entre les Etats-Unis et le Canada
pour les taxes d'importation sur les bois tendres canadiens Les
points suivants influencent le marché: Il n'existe
pas de taxes sur les palettes non étudiées pour l'exportation envoyées
du Canada vers les Etats-Unis. Ceci signifie que les entreprises de palettes canadiennes
peuvent fabriquer ou recycler des palettes directement sur les marchés
américains sans payer de droits d'importation; Le
dollar canadien a baissé année après année pour atteindre
un change d'un 1,60 $ canadien pour 1 $ américain. Le coût global
de fabrication ou de recyclage de palettes au Canada est donc compétitif
avec celui des Etats-Unis; Les entreprises de palettes
américaines sont obligées de payer des droits sur les bois tendres
canadiens. Cette taxe est égale à plus de 30 %, ce qui est un énorme
avantage pour les Canadiens. Les entreprises de palettes canadiennes sont certainement
dans une meilleure position que les compagnies américaines pour acheter
moins cher dans les scieries canadiennes; La plupart
des entreprises de palettes américaines sur la frontière sont en
concurrence avec les palettes en bois tendres canadiens. Les sociétés
américaines utilisent donc en priorité des bois durs américains; Les
industriels de la palette attendent l'obligation de traiter aussi à la
chaleur les bois durs. Les bois tendres coûteraient alors moins cher, donnant
l'avantage aux usines de fabrication canadiennes sur les compagnies américaines; La
plupart des bois tendres canadiens sont déjà séchés
à la chaleur artificielle; Les entreprises de
palettes canadiennes vendent moins cher que les sociétés américaines
les palettes en bois tendres traités à la chaleur sur la frontière
nord-américaine; L'industrie automobile préfère
dès maintenant acheter des palettes en bois durs traités, ce qui
a un important impact sur les transactions à la frontière nord-américaine.
Par
conséquent, l'obligation du traitement à la chaleur et les taxes
sur les bois tendres canadiens sont favorables pour le commerce des palettes le
long de la frontière américano-canadienne.
Traduit
par Audrey CARON de FROMENTEL BRINDLEY, Edward C., "Mixing
oil and water", PALLET ENTERPRISE, March 2002, p. 8. |